內(nèi)容簡介
《驢皮記》是巴爾扎克發(fā)表的第一部長篇哲理小說。小說別出心裁地用一張驢皮來象征人的欲望和生命的矛盾,并借此概括他的生活經(jīng)驗(yàn)和哲理思考。
講述貴族出身的青年瓦朗坦破產(chǎn)后投身到社交場所,落得窮途未路,準(zhǔn)備投水自殺時,一個古董商給了他一張神奇的驢皮。這張驢皮能實(shí)現(xiàn)他任何愿望,不管是善念還是惡念,但愿望一經(jīng)實(shí)現(xiàn)驢皮立刻縮小,壽命也隨之縮短。
青年瓦朗坦安貧樂道,懷著遠(yuǎn)大的理想,鉆研學(xué)問,努力工作。有一次受朋友誘惑,投身到社交場所,輸?shù)袅俗詈笠幻督饚?,正?zhǔn)備自殺時,一個古董商給了他一張神奇的驢皮,這張驢皮能實(shí)現(xiàn)任何愿望,但愿望實(shí)現(xiàn)后驢皮會縮小,壽命也隨之縮短。起初他不信,隨口許愿成了百萬富翁,驢皮也縮小了。從此他惟恐驢皮繼續(xù)縮小,因而有福不能享,有心愛的姑娘不能愛,眼睜睜地看著自己的末日來臨。
寫作歷程
《驢皮記》發(fā)表于1830年,其時巴爾扎克已經(jīng)在假三層的小頂樓上寫作了十年,當(dāng)過“筆和墨水的苦工囚犯”(巴爾扎克語),負(fù)債達(dá)十萬法郎之多,發(fā)誓要用筆來完成拿破侖未竟的事業(yè),每天夜以繼日地工作,靠喝咖啡來維持精力。這樣的勞累有損于健康,料想巴爾扎克已有預(yù)感,所以作者才有了欲望達(dá)到,壽命縮短的啟示。
點(diǎn)評鑒賞
如果人世間真有一塊驢皮,使你的一切愿望都能實(shí)現(xiàn),同時隨著愿望的實(shí)現(xiàn),驢皮將會縮小,你的生命也會縮短,試問,你是否愿意接受這塊驢皮?
對大多數(shù)人來說,答案將是肯定的。且不說那些如本書的主人翁那樣,窮途末路,已經(jīng)輸?shù)羯砩献詈笠幻督饚?,?zhǔn)備投水自殺的人,世上有許多人,面對金錢和物質(zhì)享受的誘惑,還不是將名譽(yù)、地位、家庭、祖國,甚至自己的生命,全部置諸腦后,而甘冒天下之大不韙,不顧道德、法律、輿論的阻力,殺人放火,詐騙盜竊,無所不為,小小一張驢皮,哪里阻止得住他們?
然而這塊小小的驢皮,巴爾扎克還是費(fèi)盡心思才得到的。巴爾扎克經(jīng)過十載艱辛,深刻地體驗(yàn)了金錢的威力和貧窮的痛苦,深知一個人如果瘋狂地追求金錢,世間上很少有力量能夠阻止他。巴爾扎克首先想到的力量,是良心的譴責(zé)和特殊的疾病。在這部小說里,召開盛大宴會的東道主是泰伊番,而且在小說里一再提到《紅色旅館》,可見泰伊番是經(jīng)常出現(xiàn)在巴爾扎克腦際的一個人。為什么這個形象會纏住巴爾扎克,揮之不去呢?原來在《紅色旅館》里,泰伊番是個殺人犯,他用最要好的朋友的解剖刀,殺害了一個商人,盜走了商人的十萬法郎珠寶,逃之天天,害得他的最要好的朋友被軍事法庭判處死刑。泰伊番因此發(fā)了財,當(dāng)上銀行家,擁有價值一百萬的地產(chǎn),在社交場所出現(xiàn)時,他很愛笑,舉止態(tài)度完全像個慈祥的老好人。他完全逃脫了法律的制裁,正在安享他的不義之財。巴爾扎克沒有違反現(xiàn)實(shí)對這樣一個人給予人間的制裁,正如《驢皮記》里拉斐爾得到六百萬遺產(chǎn)以后,泰伊番所說的:“拉斐爾先生已成為六百萬法郎的富翁,登上了權(quán)力的寶座。他是國王,他可以為所欲為,他凌駕一切,像所有的富翁那樣。對他來說,從今以后,所謂‘法國人在法律面前人人平等,’不過是記載在大憲章里的一句謊言。他不會服從法律,法律倒要服從他。沒有為百萬富翁而設(shè)的斷頭臺,也沒有對他們行刑的劊子手?!崩碃柣卮鸬溃骸八麄兌际墙o自己行刑的劊子手。”
怎樣才算是給自己行刑的劊子手呢?
巴爾扎克在《紅色旅館》里給泰伊番以生理的制裁,正如大自然給性生活混亂者以艾滋病制裁一樣:泰伊番害上了頭痛病,“這個可憐的漢子硬說腦袋里有小動物在咬嚙他的腦髓:每根神經(jīng)里面都有一陣陣的刺動,像鋸子鋸一樣,又像神經(jīng)被人猛力拉扯?!弊詈筇┮练烙谶@種病。
這算不算是給自己當(dāng)行刑的劊子手呢?
當(dāng)然不是。泰伊番雖然頭痛而死,仍然是死于病榻,可以說是壽終正寢。讓一個殺人犯正常地死亡,絕非作者的意愿。但人世間又沒有別的力量可以給予制裁,只有求助于超自然的力量了。驢皮,正符合了這種需要。
只要你有任何欲念,不管是善念還是惡念,愿望一經(jīng)實(shí)現(xiàn),驢皮立刻縮小,你的壽命也隨之減少。你整天滿懷恐懼地注視著那張驢皮,唯恐它繼續(xù)縮小,有福不能享,有心愛的人不能白頭偕老,這才真正是給自己當(dāng)行刑的劊子手!
在資本主義的金錢世界里,爾虞我詐,殺人越貨的事層出不窮,惡人得逞于一時,法律和輿論往往奈何他們不得,感到正義不能伸張的巴爾扎克,于是向惡人們發(fā)出深刻的詛咒:你們接受了驢皮,必將給自己當(dāng)行刑的劊子手!這就是《驢皮記》的喊聲,本書的結(jié)局如此悲慘,原因也在這里。
作品版本
《驢皮記》中文譯本:
1982年,《驢皮記》,梁均譯,人民文學(xué)出版社
1996年,《驢皮記》,鄭永慧譯,譯林出版社
作者簡介
《驢皮記》作者奧諾雷·德·巴爾扎克(1799年5月20日-1850年8月18日),法國19世紀(jì)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和杰出代表,法國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)成就最高者之一。代表作有《歐也妮.葛朗臺》,《高老頭》等,他創(chuàng)作的《人間喜劇》(Comédie Humaine)等91部小說,寫了兩千四百多個人物,”,充分展示了19世紀(jì)上半葉法國社會生活,是人類文學(xué)史上罕見的文學(xué)豐碑,被稱為法國社會的“百科全書。